
YouTube लगातार कई नए फीचर्स लेकर आया है। कंपनी ने एक ऐसा फीचर पेश किया है, जो यूजर्स को किसी भी वीडियो या फिर पोडकॉस्ट का एक स्पेसिफिक पार्ट शेयर करने की सुविधा दे रहा है। इसके अलावा, कंपनी एक auto-dubbing फीचर भी लेकर आया है। यह फीचर किसी भी ऑडियो को विभिन्न भाषाओं में ट्रांसलेट कर सकता है। इससे क्रिएटर्स को ग्लोबल ऑडियंस से कनेक्ट करने में मदद मिलेगी। आइये, इस फीचर के बारे में डिटेल में जानते हैं। साथ ही, इसे यूज करने का तरीका भी जानते हैं।
YouTube के ब्लॉग पोस्ट के अनुसार, जब कोई क्रिएटर वीडियो अपलोड करता है तो YouTube अपने आप उसकी भाषा पहचान लेता है और स्पोर्टिंग भाषाओं में डब किए गए वर्जन तैयार करता है। यह सुविधा डिफॉल्ट रूप से इनेबल होती है और नॉन-एक्पेरिमेंटल भाषाओं के लिए डब किए गए ट्रैक अपने आप पब्लिश हो जाते हैं।
क्रिएटर YouTube स्टूडियो में “भाषाएं” सेक्शन में अपने डब किए गए वीडियो देख और मैनेज कर सकते हैं। वे किसी भी डब का रिव्यू कर सकते हैं, अनपब्लिश कर सकते हैं या हटा सकते हैं।
क्रिएटर YouTube स्टूडियो में ऑटो-डबिंग को इनेबल या डिसेबल भी कर सकते हैं। अगर वे पब्लिश करने से पहले डब का रिव्यू करना चाहते हैं, तो वे लाइव होने से पहले ट्रांसलेशन का प्रीव्यू करने के लिए सेटिंग एडजस्ट कर सकते हैं।
ऑटो-डबिंग कई भाषाओं में ट्रांसलेशन कर सकता है। अंग्रेजी से फ्रेंच, जर्मन, इतालवी, पुर्तगाली, स्पेनिश, हिंदी (प्रयोगात्मक), इंडोनेशियाई (प्रयोगात्मक), जापानी (प्रयोगात्मक) में ट्रांसलेशन हो सकता है।
बता दें कि ट्रांसलेट किए गए ट्रैक वाले वीडियो को “ऑटो-डब” लेबल के साथ दिखाया जाएगा। दर्शक अपना पसंदीदा ऑडियो ट्रैक चुन सकते हैं और YouTube भविष्य के वीडियो के लिए इस सेटिंग को याद रखेगा।
ऑटो-डबिंग फीटर वर्तमान में एजुकेशन और इंफोर्मेशनल कंटेंट पर केंद्रित सैकड़ों YouTube पार्टनर प्रोग्राम चैनलों के लिए उपलब्ध है। इस सुविधा को केवल कंप्यूटर पर YouTube स्टूडियो के जरिए ही मैनेज कर सकते हैं।
टेक्नोलॉजी और ऑटोमोबाइल की लेटेस्ट खबरों के लिए आप हमें व्हाट्सऐप चैनल, फेसबुक, यूट्यूब और X, पर फॉलो करें।Author Name | Mona Dixit
Select Language